Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być zdania
Zjednoczone Królestwo
jest zdania
, że NR miał udział w restrukturyzacji poprzez sprzedaż swojego portfela hipotek odwróconych (zwanych dalej „HERM”) za około 2,2 miliarda GBP, poniesione straty...

The United Kingdom
is
of the
opinion
that NR has contributed to the restructuring by the sale of its Home Equity Release Mortgage (hereinafter ‘HERM’) portfolio for approximately GBP 2,2 billion, the...
Zjednoczone Królestwo
jest zdania
, że NR miał udział w restrukturyzacji poprzez sprzedaż swojego portfela hipotek odwróconych (zwanych dalej „HERM”) za około 2,2 miliarda GBP, poniesione straty związane z restrukturyzacją oraz […].

The United Kingdom
is
of the
opinion
that NR has contributed to the restructuring by the sale of its Home Equity Release Mortgage (hereinafter ‘HERM’) portfolio for approximately GBP 2,2 billion, the restructuring losses it has borne and […].

W przypadku gdy EUNGiPW posiada już te informacje z innych wniosków o zatwierdzenie i
jest zdania
, że ramy regulacyjne państwa trzeciego można uznać za co najmniej tak rygorystyczne jak system...

Where such information
is
already available to ESMA, from other applications for endorsement, and ESMA
takes
the
view
that the third-country regulatory framework may be considered to be as stringent...
W przypadku gdy EUNGiPW posiada już te informacje z innych wniosków o zatwierdzenie i
jest zdania
, że ramy regulacyjne państwa trzeciego można uznać za co najmniej tak rygorystyczne jak system obowiązujący w Unii, składająca wniosek agencja ratingowa powinna być zwolniona z przedkładania tych informacji.

Where such information
is
already available to ESMA, from other applications for endorsement, and ESMA
takes
the
view
that the third-country regulatory framework may be considered to be as stringent as the Union regime in place, the applicant credit rating agencies should be exempted from submitting this information.

Wbrew argumentom władz węgierskich, Komisja
jest zdania
, że państwo nie wykonuje działalności gospodarczej przez wydawanie zezwoleń na prowadzenie działalności górniczej.

Contrary to the Hungarian authorities’ arguments, the Commission
takes
the
view
that the State does not exercise an economic activity by authorising mining activities.
Wbrew argumentom władz węgierskich, Komisja
jest zdania
, że państwo nie wykonuje działalności gospodarczej przez wydawanie zezwoleń na prowadzenie działalności górniczej.

Contrary to the Hungarian authorities’ arguments, the Commission
takes
the
view
that the State does not exercise an economic activity by authorising mining activities.

...racjonalnego punktu odniesienia dla ustalenia prawidłowego poziomu odpłatności za kapitał, Urząd
jest zdania
, że państwa EFTA powinny w środkach podejmowanych w celu dokapitalizowania uwzględnić ni

...a reasonable benchmark for determining the correct level of remuneration of capital, the Authority
is
of the
view
that recapitalisation measures by EFTA States should take into account the...
Ponadto mając świadomość faktu, że obecne nadzwyczajne stawki rynkowe nie stanowią racjonalnego punktu odniesienia dla ustalenia prawidłowego poziomu odpłatności za kapitał, Urząd
jest zdania
, że państwa EFTA powinny w środkach podejmowanych w celu dokapitalizowania uwzględnić niedoszacowanie ryzyka w okresie sprzed kryzysu.

In addition, while acknowledging that the current exceptional market rates do not constitute a reasonable benchmark for determining the correct level of remuneration of capital, the Authority
is
of the
view
that recapitalisation measures by EFTA States should take into account the underestimation of risk in the pre-crisis period.

Władze francuskie
są zdania
, że występuje niedoskonałość rynku związana z finansowaniem francuskich publicznych zakładów opieki zdrowotnej i samorządów lokalnych.

The French authorities
consider
that there
is
a market shortfall as regards the financing of French public health establishments and local authorities.
Władze francuskie
są zdania
, że występuje niedoskonałość rynku związana z finansowaniem francuskich publicznych zakładów opieki zdrowotnej i samorządów lokalnych.

The French authorities
consider
that there
is
a market shortfall as regards the financing of French public health establishments and local authorities.

Wobec powyższego Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji oparty jest na realistycznych prognozach.

In light of the above, the Commission
is
of the
opinion
that the restructuring plan is based on realistic predictions.
Wobec powyższego Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji oparty jest na realistycznych prognozach.

In light of the above, the Commission
is
of the
opinion
that the restructuring plan is based on realistic predictions.

...wpływu na sytuację PBB pod względem oczekiwanej płynności, wypłacalności i dochodowości, Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji spełnia wymogi określone w komunikacie w sprawie restrukturyza

...impact on PBB’s situation as to expected liquidity, solvency and profitability, the Commission
considers
that the restructuring plan fulfils the requirements of the Restructuring Communication wi
W świetle usprawnień modelu działalności, infrastruktury technicznej i struktury organizacyjnej oraz ich wpływu na sytuację PBB pod względem oczekiwanej płynności, wypłacalności i dochodowości, Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji spełnia wymogi określone w komunikacie w sprawie restrukturyzacji w zakresie przywrócenia długoterminowej rentowności.

In the light of the improvements to the business model, the technical infrastructure and the organisational set-up, and their impact on PBB’s situation as to expected liquidity, solvency and profitability, the Commission
considers
that the restructuring plan fulfils the requirements of the Restructuring Communication with regard to the restoration of long-term viability.

Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji przedłożony przez grupę KBC spełnia te wymogi, ponieważ grupa KBC przedstawiła prognozy finansowe na lata 2008–2013, podając informacje na temat...

The Commission
considers
that the restructuring plan submitted by KBC meets those requirements as KBC has provided financial projections for the period 2008-2013, giving information on revenues,...
Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji przedłożony przez grupę KBC spełnia te wymogi, ponieważ grupa KBC przedstawiła prognozy finansowe na lata 2008–2013, podając informacje na temat dochodów, kosztów, utraty wartości aktywów, zysków i pozycji kapitałowej każdej jednostki organizacyjnej.

The Commission
considers
that the restructuring plan submitted by KBC meets those requirements as KBC has provided financial projections for the period 2008-2013, giving information on revenues, costs, impairments, profits and capital position for each business unit.

Austria
jest zdania
, że plan restrukturyzacji zapewnia przywrócenie długoterminowej rentowności ÖVAG i odpowiedni wkład własny ÖVAG w koszty restrukturyzacji oraz że zapewnia ograniczenie zakłóceń...

Austria
is
of the
opinion
that the restructuring plan ensures that ÖVAG's long-term viability
is
restored, that ÖVAG provides a sufficient own contribution to the restructuring costs and that...
Austria
jest zdania
, że plan restrukturyzacji zapewnia przywrócenie długoterminowej rentowności ÖVAG i odpowiedni wkład własny ÖVAG w koszty restrukturyzacji oraz że zapewnia ograniczenie zakłóceń konkurencji poprzez stosowanie znacznych środków strukturalnych i dotyczących postępowania.

Austria
is
of the
opinion
that the restructuring plan ensures that ÖVAG's long-term viability
is
restored, that ÖVAG provides a sufficient own contribution to the restructuring costs and that distortions of competition
are
limited by substantial structural and behavioural measures.

W konsekwencji Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji Parex banka spełnia wymogi określone w komunikacie w sprawie restrukturyzacji w odniesieniu do przywrócenia długoterminowej rentowności.

Consequently, the Commission
is
of the
opinion
that the Parex banka’s restructuring plan fulfils the requirements of the Restructuring Communication with regard to the restoration of the long-term...
W konsekwencji Komisja
jest zdania
, że plan restrukturyzacji Parex banka spełnia wymogi określone w komunikacie w sprawie restrukturyzacji w odniesieniu do przywrócenia długoterminowej rentowności.

Consequently, the Commission
is
of the
opinion
that the Parex banka’s restructuring plan fulfils the requirements of the Restructuring Communication with regard to the restoration of the long-term viability.

Niemcy
są zdania
, że plan obejmuje wiele działań wewnętrznych, jak redukcja liczby pracowników, działania w celu poprawienia zarządzania ryzykiem, integracja segmentów w LBBW oraz ujednolicenie EPD.

Germany
claimed
that the plan indicated several internal measures, such as staff reductions, measures to improve risk management, integration of segments into LBBW and IT standardisation.
Niemcy
są zdania
, że plan obejmuje wiele działań wewnętrznych, jak redukcja liczby pracowników, działania w celu poprawienia zarządzania ryzykiem, integracja segmentów w LBBW oraz ujednolicenie EPD.

Germany
claimed
that the plan indicated several internal measures, such as staff reductions, measures to improve risk management, integration of segments into LBBW and IT standardisation.

W szczególności Komisja
jest zdania
, że plan w prawidłowy sposób wskazuje następujące czynniki (zewnętrzne i wewnętrzne) jako źródła problemów Varvaressos:

In particular, in the Commission’s
view
the plan rightly identifies the following factors (external and internal) as the sources of Varvaressos’s difficulties:
W szczególności Komisja
jest zdania
, że plan w prawidłowy sposób wskazuje następujące czynniki (zewnętrzne i wewnętrzne) jako źródła problemów Varvaressos:

In particular, in the Commission’s
view
the plan rightly identifies the following factors (external and internal) as the sources of Varvaressos’s difficulties:

EFSA
jest zdania
, że związane z dietą narażenie człowieka na saponiny w Madhuca jest nieznaczne, ponieważ człowiek nie spożywa produktów z Madhuca, a mąka z Madhuca nie jest stosowana w Unii jako...

EFSA
considers
that human dietary exposure to Madhuca saponins is negligible, since Madhuca products are not consumed by humans and Madhuca meal is not used in the Union as a feed material.
EFSA
jest zdania
, że związane z dietą narażenie człowieka na saponiny w Madhuca jest nieznaczne, ponieważ człowiek nie spożywa produktów z Madhuca, a mąka z Madhuca nie jest stosowana w Unii jako materiał paszowy.

EFSA
considers
that human dietary exposure to Madhuca saponins is negligible, since Madhuca products are not consumed by humans and Madhuca meal is not used in the Union as a feed material.

Komisja
jest zdania
, że opłaty pobierane w ramach wolnego od pomocy państwa systemu, w oparciu o który KUKE realizuje swój program gwarantowanych przez Skarb Państwa ubezpieczeń eksportowych,...

The Commission
considers
that the premiums charged under the free-of-state-aid scheme under which KUKE operates its programme of export insurance guaranteed by the State Treasury, approved by the...
Komisja
jest zdania
, że opłaty pobierane w ramach wolnego od pomocy państwa systemu, w oparciu o który KUKE realizuje swój program gwarantowanych przez Skarb Państwa ubezpieczeń eksportowych, zatwierdzonego przez Komisję decyzją z dnia 18 lipca 2007 r., mogłyby posłużyć za opłaty referencyjne dla opisanego powyżej obliczenia.

The Commission
considers
that the premiums charged under the free-of-state-aid scheme under which KUKE operates its programme of export insurance guaranteed by the State Treasury, approved by the Commission decision of 18 July 2007, could serve as the reference premiums for the above calculation.

Komisja
jest zdania
, że opłaty pobierane w ramach wolnego od pomocy państwa systemu, w oparciu o który KUKE realizuje swój program gwarantowanych przez Skarb Państwa ubezpieczeń eksportowych,...

In the Commission’s
opinion
, the premium charged for the free-of-State aid scheme on the basis of which the Export Credit Insurance Corporation runs its programme of export insurance guaranteed by...
Komisja
jest zdania
, że opłaty pobierane w ramach wolnego od pomocy państwa systemu, w oparciu o który KUKE realizuje swój program gwarantowanych przez Skarb Państwa ubezpieczeń eksportowych, zatwierdzonego przez Komisję decyzją z dnia 18 lipca 2007 r., mogłyby posłużyć za opłaty referencyjne dla opisanego powyżej obliczenia.

In the Commission’s
opinion
, the premium charged for the free-of-State aid scheme on the basis of which the Export Credit Insurance Corporation runs its programme of export insurance guaranteed by the Treasury, endorsed by the Commission decision of 18 July 2007, could serve as the reference premium for the aforementioned calculation.

W związku z powyższym Komisja
jest zdania
, że Biria GmbH w tym przypadku musiałaby zapłacić wynagrodzenie przynajmniej w wysokości stopy odniesienia plus premia wynosząca 400 punktów bazowych jako...

Consequently, the Commission
takes
the
view
that, without the guarantee, Biria GmbH would have had to pay an interest rate at least equal to the reference rate plus 400 basis points because it was a...
W związku z powyższym Komisja
jest zdania
, że Biria GmbH w tym przypadku musiałaby zapłacić wynagrodzenie przynajmniej w wysokości stopy odniesienia plus premia wynosząca 400 punktów bazowych jako przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji oraz kolejny narzut wynoszący 300 punktów bazowych z powodu niskich zabezpieczeń (w porównaniu do narzutu wynoszącego 400 punktów bazowych za gwarancję dla Sachsen Zweirad GmbH z powodu bardzo niskich zabezpieczeń).

Consequently, the Commission
takes
the
view
that, without the guarantee, Biria GmbH would have had to pay an interest rate at least equal to the reference rate plus 400 basis points because it was a company in difficulty and plus a further 300 basis points because of the low collateral (compared with the premium of 400 basis points for the guarantee to Sachsen Zweirad GmbH because of the very low collateral).

Dlatego Komisja
jest zdania
, że Biria GmbH przejęła trudną sytuację firm Biria AG (starej) i Sachsen Zweirad GmbH.

The Commission therefore
considers
that Biria GmbH took over the difficulties of Biria AG as was and Sachsen Zweirad AG.
Dlatego Komisja
jest zdania
, że Biria GmbH przejęła trudną sytuację firm Biria AG (starej) i Sachsen Zweirad GmbH.

The Commission therefore
considers
that Biria GmbH took over the difficulties of Biria AG as was and Sachsen Zweirad AG.

...rozporządzenie (EWG) nr 1191/69 nie określa szczegółowych warunków zgodności pomocy, Komisja
jest zdania
, że do rozstrzygania o zgodności tego rodzaju pomocy mają zastosowanie zasady ogólne wyn

...of specific conditions regarding compatibility in Regulation (EEC) No 1191/69, the Commission
considers
that the general principles which flow from the Treaty, the case-law and the decision-maki
Ponieważ rozporządzenie (EWG) nr 1191/69 nie określa szczegółowych warunków zgodności pomocy, Komisja
jest zdania
, że do rozstrzygania o zgodności tego rodzaju pomocy mają zastosowanie zasady ogólne wynikające z traktatu WE, orzecznictwa oraz z praktyki decyzyjnej Komisji w innych dziedzinach.

In the absence of specific conditions regarding compatibility in Regulation (EEC) No 1191/69, the Commission
considers
that the general principles which flow from the Treaty, the case-law and the decision-making practice in other fields should apply when determining whether such aid
is
compatible.

Mając na uwadze taki bliski związek wspomnianych dwóch środków, Komisja
jest zdania
, że do celów zastosowania pułapu 100000 EUR zgodnie z rozporządzeniem de minimis z 2001 r. środki 4 i 13 należy...

In light of this close link between the two measures, the Commission
considers
that measure 4 and measure 13 have to be seen as one measure for the purpose of applying the ceiling of EUR 100000...
Mając na uwadze taki bliski związek wspomnianych dwóch środków, Komisja
jest zdania
, że do celów zastosowania pułapu 100000 EUR zgodnie z rozporządzeniem de minimis z 2001 r. środki 4 i 13 należy postrzegać jako jeden środek Element pomocy rozpatrywany w tych dwóch środkach łącznie przekracza 100000 EUR. W związku z tym Komisja stwierdza, że środek 13 nie wchodzi w zakres rozporządzenia de minimis z 2001 r.

In light of this close link between the two measures, the Commission
considers
that measure 4 and measure 13 have to be seen as one measure for the purpose of applying the ceiling of EUR 100000 ceiling of the de minimis Regulation 2001. Taken together, the aid element involved in those two measures exceeds EUR 100000. The Commission therefore concludes that measure 13 does not fall under the de minimis Regulation 2001.

Odnośnie do przyznawania licencji ANGA
jest zdania
, że procedura powoduje uprzywilejowanie tych nadawców, którzy swoje programy już emitowali drogą analogową (ProSiebenSat.1 i RTL Group), bowiem...

With regard to the award of broadcasting licences, they
claim
that the procedure favoured those undertakings already present in the analogue network (ProSiebenSat.1 and the RTL Group) by allocating...
Odnośnie do przyznawania licencji ANGA
jest zdania
, że procedura powoduje uprzywilejowanie tych nadawców, którzy swoje programy już emitowali drogą analogową (ProSiebenSat.1 i RTL Group), bowiem przyznano im całe multipleksy, które są przez nich wykorzystywane również do emisji tych programów, których wcześniej nie emitowali w systemie analogowym.

With regard to the award of broadcasting licences, they
claim
that the procedure favoured those undertakings already present in the analogue network (ProSiebenSat.1 and the RTL Group) by allocating them entire multiplexes, including for programmes which they have not broadcast in analogue.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich